О стереотипе русского туриста или русские глазами французов

Лазурный берег привлекает большое количество российских туристов, с приходом лета родную речь можно услышать в Ницце, Каннах… В целом Франция всегда была привлекательным направлением для отдыха. В России  люблюбят французскую культуру, литературу, моду. А вот как же, видят нас русских местные французы?

Часто сталикиваюсь с мнением о том, какие мы невежливые люди и какие у нас грустные выражения лиц. Обидно  слышать такие слова, ведь это не соответствует реальности. Решила все-таки разобратьсяь в чем же дело, от куда появилась такая репутация у наших туристов.

Чаще всего французы сталкиваются и общаются с русскими в магазинах и в ресторанах. Наблюдая за туристами на моём рабочем месте (магазин одежды), я заметила разницу в традициях общения между туристами и французами.

Во Франции, как и во всей Европе, принято здороваться, входя в магазин. Более того, приветствуют незнакомых людей, например выходя из подъезда при встрече с соседом ( даже если они лично незнакомы), так же гуляя в парке или по берегу моря. И так, средне статический французский продавец привык, что с ним здороваются покупатели. И вот, появляется русский турист, для которого приветствие обычно адресуется знакомым людям, в результате возникает так сказать несовместимость. И на этом история в бутиках не заканчивается, поскольку уходя нужно сказать « до свидания », « спасибо », даже если вы ничего не купили.

Что касается грусти, то здесь все гораздо сложнее. Много раз безуспешно пыталась объяснить, что вообще-то, у меня (как и большинства соотечественников) серьезное выражение лица, а не грустное. В  магазине же, нас встречает команда продавцов с огромными так называемыми « коммерческими » улыбками. Признаюсь, даже мне иногда не хочется улыбаться в ответ, настолько эти улыбки « коммерческие ». Поэтому стараюсь растолковать коллегам, что если им не улыбнулись в ответ, то ничего страшного это не признак агрессии. Русскому человеку нужно немного поговорить, симпатизировать с вами. У нас общение развивается на симпатии. Например, когда я встречаю знакомых французов, то они обязательно из вежливости, спросят : « Как дела ». Но им совершенно не итересно узнать подробности моей жизни. Здесь это составная часть приветствия. А вот, русские друзья конечно не интересуются при каждой встрече как у меня дела, но когда спрашивают, я точно знаю что это им интересно.

Однако, мнение о русских меняется, и все больше наших туристов здороваются, говорят спасибо. Да, и в России в настоящее время, в большинстве магазинов вас поприветствуют, расплываясь в широкой улыбке. В то же время, мне все чаще попадаются « нездоровающиеся » французы! Все меняется. Жаль только, что стереотип русского мрачного, невежливого туриста успел-таки вжиться.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s